Технические переводы
ПЕРЕВОДЫ ДОКУМЕНТАЦИИ
Предприниматели, работающие на международных рынках, сталкиваются с проблемами обеспечения правильной технической документации на государственном языке страны-получателя.
Мы предлагаем переводы на европейский и другие языки. До сих пор мы переводили на следующие языки:
- английский
- Немецкий язык
- Чешский язык
- Венгерский язык
- Итальянский язык
- Румынский язык
- Французский язык
- Испанский язык
- Словацкий язык
- финский
- Шведский язык
- датский
- Литовский язык
- Нидерландский язык
- словенский
- Русский язык
- Китайский язык
- и на латышском, эстонском, хорватском, норвежском, португальском и греческом языках.
Предлагаемый объем переводов документов:
- Паспорта безопасности (SDS)
- Технические карты
- Сценарии воздействия (SN)
- Содержание на ярлыках
- Информация о продукте
- Рабочие инструкции
- Технические характеристики
- Результаты лабораторных испытаний
- Документация по косметическим и биоцидным продуктам
- Сертификаты
- и другие
Отрасли, которые мы обслуживаем с 1988 года:
- Химическая промышленность
- Автомобильная промышленность
- Топливно-энергетическая промышленность
- Металлургическая промышленность
- Минеральная промышленность
- Пищевая промышленность
- Деревообрабатывающая и бумажная промышленность
- Косметическая индустрия
- лаборатории
- и другие
Мы также предлагаем синхронный и последовательный перевод с подготовкой к конкретным отраслям и тематическим областям.
Мы работаем с техническими и присяжными переводчиками, а также носителями языка с большим опытом, чтобы удовлетворить ваши потребности.
Оценка проводится индивидуально. Критерии оценки при разработке документации зависят от: количества текста, языковой группы, степени сложности. Все переводы, подготовленные Przedsiębiorstwo EKOS, соответствуют действующим требованиям национального законодательства и законодательства ЕС. Свяжитесь с нашими специалистами: [email protected] или телефон 58 305 37 46