АЛТИНОРДАКто на митниці господар?

Про війну бандітов- «вовків» з колишніми оператівнікамі- «вовкодавами»   «Аристарх Про війну бандітов- «вовків» з колишніми оператівнікамі- «вовкодавами»

«Аристарх! Домовся з митницею! »Якщо не знати час, місце і сюжет кінострічки« Біле сонце пустелі », дану смислове канву легко можна підверстати під події початку двохтисячних років на митному посту« Хоргос ».

У ті роки численні організовані злочинні угруповання Жаркента зуміли підім'яти під себе митницю, вдавшись до методів «переконання» в дусі незабутнього басмачів Абдулли. І тамо-женнікі були змушені підкоритися, розуміючи, що в іншому випадку бандитський удар буде завдано по їх сім'ям, які проживають тут же на кордоні.

Тому на «Хоргос» виникла необхідність в зміні керівництва. І якщо бандити люблять порівнювати себе з вовками, то для керівництва митницею потрібен був досвідчений «вовкодав», яким і проявив себе колишній міліцейський опер, а нині начальник Департаменту тамо-женного контролю за Алматинської області Курманбек Артикбаев, який відправив у свою ментовські перебування не одного крутого «авторитета» за тюремні грати.

І на митниці був наведений строгий порядок, який прийшов на місце страху і вседозволеності. Бандити були змушені залишити «Хоргос» в спокої. Хоча, звичайно, відлучення від великих грошей їм нелегко далося. І багато хто з них хотіли б повернути колишні порядки, вдаючись часом і сьогодні до різних брудним інсинуацій та провокацій.

Ми сидимо в кабінеті у Курманбека Жуасовіча. Я задаю йому питання.

ЛІТЕР-Тиждень: І все-таки як вам вдалося перемогти організовану злочинність, що пустила глибоке коріння на «Хоргос»? До яких першочергових заходів довелося для цього вдатися?

К.А .: Перш за все ми почали з ротації кадрів. Багато митники, до цього відслужили на «Хоргос» по багато років, обросли на той час зв'язками, в тому числі і в кримінальному світі. Тому когось із них мені довелося звільнити, кого-то - відправити служити в інше місце.

ЛІТЕР-Тиждень: Вас сьогодні звинувачують в тому, що на їх місце ви на- брали своїх колег-оперативників. Це правда?

К.А .: Правда. Я більше шести років керував службою кримінальної поліції ГУВС міста Алмати, в моєму підпорядкуванні було близько 600 оперативних працівників. І коли я прийшов працювати в ДТК по Алматинської області, у мене була можливість запросити досвідчених оперативників, справжніх майстрів своєї справи, які виявили бажання працювати в митних органах. Адже бандити - це дуже серйозні люди, при нагоді завжди готові піти на крайні заходи. І тому протистояти їм теж повинні були не хлопчаки. І це була війна.

Адже що було до мого приходу? Митником міг стати будь-який цивільний, були б гроші в кишені. У нас в митниці навіть служив співробітник, який працював в минулому м'ясником. Підбір кадрів був недосконалий. Це був явно не служивий люд, що не готовий до беззаперечного виконання наказів. Але, принаймні, сьогодні навіть самі бандити визнають, що у та- можні з'явився суворий господар в особі держави. І сюди вони вже більше не лізуть. Ми їм цього не дозволяємо.

ЛІТЕР-Тиждень: Напередодні Дня незалежності вашу працю був відзначений медаллю. Які ваші відчуття в зв'язку з нагородженням?

К.А .: Зрозуміло, це вагома нагорода. Але я вдячний керівництву Комітету митного контролю не тільки за себе, але і за ту увагу і турботу, які сьогодні держава проявляє по відношенню до всіх співробітників митних служб.

Так, в цьому році тридцять три сім'ї митників поста «Хоргос» вселилися в нові впорядковані будинки. До цього вони проживали на знімних квартирах. Таким чином, питання з житлом на тамо-женном посту «Хоргос» остаточно вирішене. А з наступного року будуть побудовані два багатоквартирних житлових будинки для митників поста «Калжат», де буде все, починаючи від повної меблювання квартир, гарячої води і газу і закінчуючи сучасними системами автономного опалення будинків. Повторюю, передбачено практично все, аж до видачі постільної білизни. І тут же поруч будуть побудовані дитячий садок-ясла, магазини. Словом, сьогодні створюються всі умови для нормальної роботи і налагодженого побуту митника. У співробітника казахстанської митниці не повинна боліти голова - де йому жити, де купувати продукти, в яку школу відвести свою дитину. Таку усвідомлену політику проводить сьогодні наша держава. За що ми йому глибоко вдячні.

ЛІТЕР-Тиждень: А що ви можете сказати про зарплати ваших співробітників? Чи належить їм тридцятивідсоткова надбавка, оголошена державою з початку 2011 року?

К.А .: З січня цього року зарплата співробітників митниці, які несуть службу на кордоні, збільшиться і складе більше 125 тисяч тенге. Це солідна надбавка.

ЛІТЕР-Тиждень: А правда, що та- можна позбавлять погонів? Принаймні, такі чутки в народі ходять.

К.А .: Це одна з пропозицій керівництва Митного комітету. Президент країни поставив питання - у нас в країні дуже багато людей, що носять погони, непричетних безпосередньо до військової служби. Тому на митниці будуть введені державні чини, буде інша форма, без погон.

ЛІТЕР-Тиждень: І якщо вже пішла така розмова, хотілося б ще раз повернутися до чуток. Кажуть, що об'єднають митницю Алмати і Алматинської області. Це правда?

К.А .: Питання оптимізації теж стоїть на сьогоднішній день гостро. І одним з пропозицій Комітету митного контролю було укреп-ня митних структур безпосередньо на кордоні. При цьому будуть об'єднуватися не тільки митниці Алмати і Алматинської області, а й кілька митниць на півдні, на сході республіки.

ЛІТЕР-Тиждень: Але це так буде, точно?

К.А .: Так, буде. Швидше, на початку 2011 року або в кінці його таке об'єднання відбудеться.

ЛІТЕР-Тиждень: Ну і звичайно, якщо вже ми говоримо про митницю, не можна обійти стороною і корупцію. як

з цим явищем у ввіреному вам відомстві?

К.А .: По боротьбі з корупцією серед департаментів митного контролю Республіки Казахстан наша Алматинська область посіла перше місце. Ми виявляємо корупціонерів, використовуючи власні сили безпеки. Відбувається чистка рядів. Все це оцінюється. Вноситься в відповідні рейтинги. Ведеться робота серед особового складу. На тлі підвищення заробітної плати, створення прийнятних умов для праці тамо-женніка, я вважаю, це багатьох буде відвертати від здійснення необачних кроків. І в кінцевому рахунку це позначиться на нашій безпосередній роботі.

ЛІТЕР-Тиждень: Я знаю, що один з казахстанських депутатів, які побували на посту «Хоргос», зазначив погане володіння комп'ютерами з боку співробітників митниці. Він попросив їх через Інтернет замовити квитки на літак, використовуючи елект--ронную систему послуг, а ті це так і не зуміли зробити. Як би ви розцінили заяву мажілісмена?

К.А .: Я, звичайно, не має права давати оцінки діям наших депутатів, але лише зауважу, що при нинішніх зарплатах митників в сорок-сорок і п'ять тисяч тенге не знати, як замовляються авіаквитки через Інтернет, це нормально для митників. Оскільки більшість з них літаками не користуються. Митник може і не знати, що існують електронні квитки на літак, та він і не зобов'язаний це знати. Через «Хоргос» у нас ніхто літаком вантажі не возить.

Та й хіба з шістнадцяти мільйонів казахстанців все знають про існування електронних квитків? Але що стосується своїх безпосередніх функціональних обов'язків, митники прекрасно з ними справляються, працюючи на комп'ютерах. За все, що пов'язано безпосередньо зі специфікою їх роботи, за все це йде з них попит. І попит найжорстокіший. Так що депутат тут, м'яко кажучи, не зовсім правий.

ЛІТЕР-Тиждень: Через кордон у вас знаходиться Китай. Чи є можливість порівнювати роботу китайських і казахстанських митних служб? Хто працює краще, хто гірше? І чи є відмінності в роботі китайських і казахстанських митників?

К.А .: Чи бачите, як тут стоїть питання: у казахстанської сторони дуже багато претензій, і не тільки у митників, а й у учасників зовнішньоекономічної діяльності, до китайської сторони в частині пропуску на територію КНР наших вантажних фур. Вони їх досконально перевіряють, бувають випадки, коли необґрунтовано затягуються перевірки. Дуже багато претензій і у казахстанських підприємців, так званих човників, які самі безпосередньо переходять через кордон. Китайці грублять іноді, змушують перетягувати баули на собі, коли треба пройти сто-сто п'ятдесят метрів. В цьому відношенні є претензії до китайським митникам. Але коли вони відправляють свій товар, а вони зацікавлені в експорті, вони його швидко оформляють.

І навпаки, ми повинні контролювати, що ввозиться в нашу країну. І, звичайно, претензії можуть виникнути вже з боку китайців до нас.

Разом з тим, хочу зауважити, що і китайської, і нашою стороною сьогодні робиться все, щоб встановити більш тісні партнерські відносини між митницями двох країн. Так, на останній зустрічі в Алмати китайських і казахстанських митників було прийнято рішення, яке, як я думаю, в корені змінить ситуацію. Ми домовилися про попереднє електронне декларування. Тобто з самого моменту формування вантажу китайська сторона буде направляти нам відомості про те, що і в якому обсязі перевозиться на тій чи іншій машині. І ми вже попередньо будемо знати, з яким вантажем нам доведеться мати справу - відноситься він до категорії ризику чи ні.

ЛІТЕР-Тиждень: Дякую вам за відкритий, відверту розмову.

Серік МАЛЄЄВ, Алмати

«Літер» від 30.12.2010

ЛІТЕР-Тиждень: І все-таки як вам вдалося перемогти організовану злочинність, що пустила глибоке коріння на «Хоргос»?
До яких першочергових заходів довелося для цього вдатися?
Це правда?
Адже що було до мого приходу?
Які ваші відчуття в зв'язку з нагородженням?
ЛІТЕР-Тиждень: А що ви можете сказати про зарплати ваших співробітників?
Чи належить їм тридцятивідсоткова надбавка, оголошена державою з початку 2011 року?
ЛІТЕР-Тиждень: А правда, що та- можна позбавлять погонів?
Це правда?
ЛІТЕР-Тиждень: Але це так буде, точно?