Найсмішніші слова в чеській мові
Це вам, звичайно, не іспанську мову з відомим перлом «Чорна сукня для моєї внучки» [трахеї негро пара ми Нієт] і не український з місцевим маніяком "Злидень пісюкастий" і Кощієм Безсмертним «Чахлик Невмерущій», але трапляються теж дуже смішні експонати. Ось мій топ:
Назва господи
- • Житловий будинок - барак
- • Дача - халупа, хата (в залежності від розміру і вартості)
- • Хмарочос - мракодрап
- • Гуляння, розваги - радованкі
- • Опади - сражкі
- • Спалахнула (війна та ін.) - випукнула
- • Прекрасний - жахливий
- • Продукти - потравіни
- • Хурма - каки
- • Помідори - райчата
- • Огірок - недопалок
- • Мариновані огірки - кіселе недопалки
- • Гречка - поганка
- • Картопля - брамборі
- • Суп - полівка
- • Вершки - сметана
- • Чайові - спропітне
- • Безкоштовно - задарма
- • лабіринт - блудіште
- • Водолаз - потапеч
- • Кліщі - кліштята
- • Звірі - звіржата
- • Акула - жралок
- • Запах - вуне
- • Сморід - запах
- • Духи - вонявкі
- • Розумний - хитрі
- • Шахрай - підводник
- • Бійка - рвачка
- • Швидкі поїзд - Рихлік
- • Стюардеса - летушка
- • Аеропорт - летіште
- • Літак - летадло
- • Крісло - седадло
- • Машина - возідло
- • Раковина - умивадло
- • Щупальця (наприклад восьминога) - хападло
- • Насос - черпадло
- • Катамаран - шлападло
- • Весла - падла
- • Збиток, нещастя - шкода (напевно, саме тому так назвали відомий чеський автозавод)
- • Зал для танців - танчірна
- • Бухгалтерія - учтарна
- • Бал - плесо
- • Паливо - паливо
- • Жир - тук
- • Жирний - огрядний
- • Пінгвін - тучняк
- • Зарплата - винагорода
- • Багаж - завазадло
- • Квиток - йізденка
- • Їжа - йідло
- • Спека - відро
- • Урожай - виродка
- • Бінокль - кукатко
- • Телескоп - далекоглед
- • - калготи
- • Труси - калготкі
- • Обережно - ганьба
- • Бордель - невестінец
- • Цицьки - кози
- • Звичайно - урчіте
- • Підвал - склеп
- • Жити - бидлеть
- • Місце проживання - бидліште
- • Кузен - братранец
- • Шкарпетки - поножкі
- • Колготки - пунчохаче
- • Сумка - кабелка або Ташка
- • Забув - запомнел
- • Запам'ятати - запаматовать
- • Чи жарт - сранда
- • Ідіот - вихованець
- • Податок - тиснява, данина
- • Навушники - слухатка
- • Морозиво - змрзліна
- • Жевачка - жвікачка
- • Дичина - звержіна
- • Птах - Птак
- • Дикий - Дивока
- • Кабани - дівочаци
- • Кішка - купина
- • Фрукти - овоціт
- • Овочі - Зеленіна
- • Тушковані овочі - Душена Зеленіна
- • Каблуки - подпаткі
- • Недолік - запор
- • Початківець - зачатечнік
- • Петрушка, скоморох - Кашпарек
- • Холостяк - немовля
- • Вертоліт - вртульнік
- • Пилосос - висавач
- • Нюхати - чхати
- • Льодяник - лізатко
- • Театр - дівадло
- • Досконала форма - доконали тварюка
- • Свіжі продукти - черстве потравіни
- • Поет - баснік
- • Слюсар-механік - стрункий замочники
- • Ганьба, зліва! - Увага, розпродаж!
- • Ганьба, пес! - Обережно, злий собака!
- • Ганьба, поліція варуйе! - Увага поліція попереджає!
- • Просунь палець крізь горло - Стрчь прст скрз Крк (вам скажуть в лікарні при отруєнні)
- • Ігрові автомати - Херна
- • М'ясокомбінат Пісек так називається, тому що Пісек - велике місто в Чехії (від чеськ. Пісок)
Відвідайте місто Пісек!
місцева Херна
Реклама на чеській дорозі
Драчі скеля :)
До речі, не так давно в Чехії існував ось такий банк ( «Ебанка»), але після численних протестів російськомовних, мабуть, банк приєднали до групи Райффайзен:
Ебанка в Чехії
Колись дуже давно, ми ще тільки приїхали в Прагу як туристи, все місто було обвішаний рекламою Кока-Коли. На рекламі була зображена класична скляна пляшка напою і яскравими літерами написано «Dokonalý tvar!» (Російські, звичайно, читали як {Доконала тварюка!}), Що означає «Ідеальна форма», і до сих пір це гуляє по інтернету.
І ще одна одна дуже цікава історія. Колись давно я вчила чеську мову на курсах в інтеграційному центрі при МВС ЧР. І наша вчителька, молода симпатична чешка, пояснювала, що за допомогою суфікса -dlo в чеському утворюються іменники (летадло, возідло, седадло та ін.). Коли мій друг Саша Резник (автор багатьох фотографій мого блогу) почув такі смішні слова, то в серцях встав і, будучи емоційним творчою людиною, вигукнув «Невже вам, чехам, самим не смішно чути такі слова? !!». На що викладачка відповіла, нітрохи не бентежачись: «Та ні, ми вже звикли». Вся група дуже довго сміялася.
Сподобався наш сайт? Приєднуйтесь або підпишіться (На пошту будуть приходити повідомлення про нові теми) на наш канал в МірТесен!
Сподобався наш сайт?