Придбання громадянства Російської Федерації - Генеральне консульство Росії в Единбурзі, Великобританія

  1. Прийом в громадянство Росії осіб старше 18 років:

З питань громадянства громадяни приймаються в приміщенні Генерального консульства за адресою 58 Melville Street EH3 7HF за попереднім записом на сайті .

При цьому записуватися потрібно тільки на ГРОМАДЯНСТВО. Додатково записуватися на НОТАРІАТ НЕ ТРЕБА. Все необходмимі нотаріальні дії будуть зроблені співробітником, провідним прийом по громадянства.

При записи в ІНШІ СЕКЦІЇ прийом з питань громадянства НЕ ПРОВОДИТЬСЯ.

При подачі заяви на громадянство дитині необхідно надати повний комплект документів. Надання неповного комплекту документів є підставою для відмови в їх прийомі в день звернення, що тягне за собою необхідність нового запису на прийом.

Переклад на російську мову оригінальних іноземних документів (в т.ч. штампу "апостиль") повинен бути завірений виключно або російським нотаріусом, або співробітником російського консульської установи, які виконують функції нотаріуса. Документи, перекладені іноземною перекладачем, скріплені і містять друку, до розгляду не приймаються.

Для засвідчення перекладу іноземних документів в Генеральному консульстві, рекомендуємо мати їх в роздрукованому та електронному вигляді (з метою оперативного виправлення можливих помилок і друкарських помилок).

Нотаріальне завірення копій документів проводиться в Генеральному консульстві виключно за наявності їх ОРИГІНАЛУ.

Прийом в громадянство Росії осіб до 18 років або недієздатних осіб:

Перед подачею документів на оформлення російського громадянства дітям прохання приділити особливу увагу наступного моменту.

При розгляді питань зміни громадянства неповнолітніх дітей особлива увага приділяється відповідності прізвищ і імен батьків в іноземній свідоцтві про народження з їх закордонними паспортами. Нерідко вони вказані у відповідних пунктах свідоцтв про народження (в шотландському свідоцтві п.6 "Мати" і п.10 "Батько"; в англійському свідоцтві п.4 "батько" і п.7 "Мати") згідно іноземним, а не російським паспортами громадян. При наявності розбіжностей даних про батьків у свідоцтві з їх російськими документами заяви не приймаються. В цьому випадку необхідно вносити в свідоцтво про народження зміни, або батькам міняти закордонний паспорт для приведення його у відповідність з іноземним паспортом.

У разі розбіжностей в прізвищах та / або іменах заявника допускається внесення змін у відповідні пункти свідоцтва про народження записи "інакше" ( "otherwise"). Наприклад, російський паспорт заявника виданий на Олену ІВАНОВУ, але по шлюбу, укладеного в Великобританії, прізвище BROWN, і в Росії прізвище не міняла. Допустимий варіант - в пункт "прізвище, ім'я матері" свідоцтва про народження дитини вписати Elena BROWN otherwise Elena IVANOVA. Неприпустимо писати Helen IVANOVA, так як імені Helen немає в російському закордонному паспорті.

При наявності іноземного паспорта батька на інші прізвище та / або ім'я необхідно привести їх у свідоцтві про народження дитини у відповідність з РОСІЙСЬКИМ паспортом батька.

Прохання завчасно звертати увагу на даний аспект при оформленні свідоцтва про народження ваших дітей в органах РАГСу на території Великобританії.

ПРИЙОМ В ГРОМАДЯНСТВО РОСІЇ ОСІБ ДО 18 РОКІВ АБО недієздатних осіб - ДИТИНА, ОДИН БАТЬКО ЯКОГО ГР. РФ + ЗГОДУ ІНШОГО БАТЬКІВ - ІНОЗЕМЦЯ (СТ. 14 Ч. 6 П. «А»)

· Заява про прийом в громадянство Російської Федерації дитини, один з батьків якої має громадянство Російської Федерації (див. зразок заяви ).
Заява заповнюється російською мовою, розбірливо від руки або з використанням технічних засобів (друкарських машинок, комп'ютерів), без скорочень, абревіатур, виправлень і прокреслень. Відповіді на питання повинні бути вичерпними.

· Документ про народження дитини (виписка з актового запису (CERTIFIED COPY OF AN ENTRY) / свідоцтво про народження).
Такий документ, виданий іноземними органами ЗАГС, повинен бути легалізований уповноваженим органом держави, яка видала цей документ (для країн-учасниць Гаазької конвенції 1961р., Що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів, це штамп «Апостиль»). Зокрема, на документи, видані в Великобританії, «Апостиль» проставляється в Відділі легалізації МЗС Великобританії . Даний офіційний документ зі штампом «Апостиль» або легалізаційному записом повинен бути переведений на російську мову.
Особливу увагу звертаємо на те, що при оформленні громадянства та паспортизації неповнолітніх дітей прізвище, ім'я та по батькові дитини в документах на його російське громадянство і в російському паспорті (а також при його вписаного в паспорт батьків) вказуються строго відповідно до запису, що міститься в графі «Прізвище, Ім'я, По батькові» документа про його народженні, виданого іноземним органом ЗАГС. Якщо в згаданій графі документа про народження дитини батькові відсутня, воно не може бути пізніше довільно внесено ні в документи на його російське громадянство, ні в його російський паспорт.

· Іноземний паспорт дитини (або документ особи без громадянства), копія сторінки з фотографією, а також її переклад на російську мову.
У разі, якщо дитина є особою без громадянства, необхідно надання довідки з посольства держави, громадянином якої є батько-іноземець, про відсутність у дитини громадянства цієї держави. Така довідка також повинна бути переведена на російську мову. Копія завіряється в консульстві (попередньо завіряти не потрібно).
Звертаємо увагу на те, що Великобританія є державою-учасником Гаазької конвенції, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів, від 5 жовтня 1961 року. Детальніше http://edinburgh.mid.ru/legalizacia.-apostil-

· Дійсний закордонний паспорт одного з батьків дитини (заявника) та копія сторінки з фотографією власника паспорта. Копія завіряється в консульстві (попередньо завіряти не потрібно).

· Національний паспорт / документ, що засвідчує статус особи без громадянства другого з батьків. Копія останнього банківського, а також її переклад на російську мову. Копія завіряється в консульстві (попередньо завіряти не потрібно).

· Документ, що підтверджує проживання дитини за межами Російської Федерації (вид на проживання у Великобританії в паспортах батьків / британський паспорт дитини - копія сторінки).

· Письмова згода дитини у віці від 14 до 18 років на набуття громадянства Російської Федерації.
Така згода дається в довільній формі. Справжність підпису дитини засвідчується нотаріальною записом, підписом посадової особи та печаткою консульської установи в присутності дитини.

· Письмова згода другого з батьків, що має інше громадянство або є особою без громадянства, на придбання дитиною громадянства Російської Федерації.
Така згода дається батьком-іноземцем при його / її особистої присутності і нотаріально посвідчується в Консульстві. При наявності відповідних обставин замість згоди другого з батьків подається рішення суду про визнання цього батька померлим або безвісно відсутнім або про позбавлення його батьківських прав, або свідоцтво про смерть цього батька (все з «Апостілем» і перекладом на російську мову), або складену в довільній формі заяву про відсутність у заявника відомостей про місце знаходження цього батька.

· Три фотографії дитини розміром 3 х 4 см.


Термін розгляду документів дітям до 14 років становить 1 місяць. Особам старше 14 років - від 6 місяців.


ПРИЙОМ В ГРОМАДЯНСТВО РОСІЇ ОСІБ ДО 18 РОКІВ АБО недієздатних осіб - ДИТИНА, ЄДИНИЙ БАТЬКО ЯКОГО ГР. РФ - ІНШОГО БАТЬКІВ НІ (СТ. 14 Ч. 6 П. «Б»)

· Заява про прийом в громадянство Російської Федерації дитини, єдиний батько якого має громадянство Російської Федерації (див. зразок заяви ).
Заява заповнюється російською мовою, розбірливо від руки або з використанням технічних засобів (друкарських машинок, комп'ютерів), без скорочень, абревіатур, виправлень і прокреслень. Відповіді на питання повинні бути вичерпними.

· Документ про народження дитини (виписка з актового запису / свідоцтво про народження).
Такий документ, виданий іноземними органами ЗАГС, повинен бути легалізований уповноваженим органом держави, яка видала цей документ (для країн-учасниць Гаазької конвенції 1961р., Що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів, це штамп «Апостиль»). Зокрема, на документи, видані в Великобританії, «Апостиль» проставляється в Відділі легалізації МЗС Великобританії . Даний офіційний документ зі штампом «Апостиль» або легалізаційному записом повинен бути переведений на російську мову.
Особливу увагу звертаємо на те, що при оформленні громадянства та паспортизації неповнолітніх дітей прізвище, ім'я та по батькові дитини в документах на його російське громадянство і в російському паспорті (а також при його вписаного в паспорт батьків) вказуються строго відповідно до запису, що міститься в графі «Прізвище, Ім'я, По батькові» документа про його народженні, виданого іноземним органом ЗАГС. Якщо в згаданій графі документа про народження дитини батькові відсутня, воно не може бути пізніше довільно внесено ні в документи на його російське громадянство, ні в його російський паспорт.

· Іноземний паспорт дитини (або документ особи без громадянства), копія сторінки з фотографією, а також її переклад на російську мову.

· Дійсний російський закордонний паспорт одного з батьків дитини і копія сторінки з фотографією власника паспорта.

· Документ, що підтверджує проживання дитини за межами Російської Федерації (вид на проживання у Великобританії в паспортах батьків / британський паспорт дитини - копія сторінки).

· Письмова згода дитини у віці від 14 до 18 років на набуття громадянства Російської Федерації.
Така згода дається в довільній формі. Справжність підпису дитини засвідчується нотаріальною записом, підписом посадової особи та печаткою консульської установи в присутності дитини.

· Документ, що підтверджує, що заявник є одиноким батьком.

· Три фотокартки розміром 3 х 4 см для дітей старше 6 років.


Термін розгляду документів дітям до 14 років становить 1 місяць. Особам старше 14 років - від 6 місяців.

ПРИЙОМ В ГРОМАДЯНСТВО РОСІЇ ОСІБ ДО 18 РОКІВ АБО недієздатних осіб - ДИТИНА АБО недієздатна особа, НАД ЯКИМ ВСТАНОВЛЕНІ ОПІКА АБО ПІКЛУВАННЯ (СТ. 14 Ч. 6 П. «В»)

· Заява про прийом в громадянство Російської Федерації дитини або недієздатної особи, над якими встановлено опіку чи піклування (див. зразок заяви ).
Заява заповнюється російською мовою, розбірливо від руки або з використанням технічних засобів (друкарських машинок, комп'ютерів), без скорочень, абревіатур, виправлень і прокреслень. Відповіді на питання повинні бути вичерпними.

· Документ про народження дитини або недієздатної особи, над якими встановлено опіку чи піклування (виписка з актового запису / свідоцтво про народження).
Такий документ, виданий іноземними органами ЗАГС, повинен бути легалізований уповноваженим органом держави, яка видала цей документ (для країн-учасниць Гаазької конвенції 1961р., Що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів, це штамп «Апостиль»). Зокрема, на документи, видані в Великобританії, «Апостиль» проставляється в Відділі легалізації МЗС Великобританії . Даний офіційний документ зі штампом «Апостиль» або легалізаційному записом повинен бути переведений на російську мову.
Особливу увагу звертаємо на те, що при оформленні громадянства та паспортизації неповнолітніх дітей прізвище, ім'я та по батькові дитини в документах на його російське громадянство і в російському паспорті (а також при його вписаного в паспорт батьків) вказуються строго відповідно до запису, що міститься в графі «Прізвище, Ім'я, По батькові» документа про його народженні, виданого іноземним органом ЗАГС. Якщо в згаданій графі документа про народження дитини батькові відсутня, воно не може бути пізніше довільно внесено ні в документи на його російське громадянство, ні в його російський паспорт.

· Іноземний паспорт (або документ особи без громадянства) дитини або недієздатної особи, над якими встановлено опіку чи піклування (при його наявності). Копія останнього банківського, а також її переклад на російську мову.

· Дійсний паспорт опікуна або піклувальника, що має російське громадянство, і копія сторінки з фотографією його власника.

· Документ, що підтверджує проживання дитини за межами Російської Федерації (вид на проживання у Великобританії в паспортах батьків / британський паспорт дитини - копія сторінки).

· Свідоцтво про встановлення опіки або піклування і його копія.

· Письмова згода дитини у віці від 14 до 18 років на набуття громадянства Російської Федерації.
Така згода дається в довільній формі. Справжність підпису дитини засвідчується нотаріальною записом, підписом посадової особи та печаткою консульської установи в присутності дитини.

· Відносно недієздатної особи також представляється рішення суду про визнання особи недієздатною.

· Три фотокартки розміром 3 х 4 см для дітей та недієздатних осіб старше 6 років.


Термін розгляду документів дітям до 14 років становить 1 місяць. Особам старше 14 років - від 6 місяців.

  • Заява про прийом в громадянство Російської Федерації дитини (див. зразок заяви ).
    З питань громадянства громадяни приймаються в приміщенні Генерального консульства за адресою 58 Melville Street EH3 7HF   за попереднім записом на сайті Заява заповнюється російською мовою, розбірливо від руки або з використанням технічних засобів (друкарських машинок, комп'ютерів), без скорочень, абревіатур, виправлень і прокреслень. Відповіді на питання повинні бути вичерпними.
  • Документ про народження дитини (виписка з актового запису (CERTIFIED COPY OF AN ENTRY) / свідоцтво про народження).
    Такий документ, виданий іноземними органами ЗАГС, повинен бути легалізований уповноваженим органом держави, яка видала цей документ (для країн-учасниць Гаазької конвенції 1961р., Що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів, це штамп «Апостиль»). Зокрема, на документи, видані в Великобританії, «Апостиль» проставляється в Відділі легалізації МЗС Великобританії . Даний офіційний документ зі штампом «Апостиль» або легалізаційному записом повинен бути переведений на російську мову.

Особливу увагу звертаємо на те, що при оформленні громадянства та паспортизації неповнолітніх дітей прізвище, ім'я та по батькові дитини в документах на його російське громадянство і в російському паспорті (а також при його вписаного в паспорт батьків) вказуються строго відповідно до запису, що міститься в графі «Прізвище, Ім'я, По батькові» документа про його народженні, виданого іноземним органом ЗАГС. Якщо в згаданій графі документа про народження дитини батькові відсутня, воно не може бути пізніше довільно внесено ні в документи на його російське громадянство, ні в його російський паспорт. В установленому порядку консульський відділ може оформити дитині російське свідоцтво про народження (див. Розділ «ЗАГС» сайту) за умови, що британські компетентні органи не оформили йому місцевого документа про народження.

  • Дійсні закордонні паспорти батьків або єдиного з батьків дитини і копії сторінок з фотографією власника паспорта.
  • Документ, що підтверджує законність перебування заявника в Великобританії (Британський паспорт або копія сторінки паспорта РФ з британською візою).

Термін розгляду документів становить 1 місяць.

  • Заява про прийом в громадянство Російської Федерации дитини (див. зразок заяви ).
    Заява заповнюється російською мовою, розбірліво від руки або з Використання технічних засобів (друкарська машинок, комп'ютерів), без СКОРОЧЕННЯ, абревіатур, виправлення и прокреслень. ВІДПОВІДІ на питання повінні буті вічерпнімі.
  • Документ про народження дитини (виписка з актового запису / свідоцтво про народження).
    Такий документ, виданий іноземними органами ЗАГС, винен буті легалізованій уповноваженим органом держави, яка видала цею документ (для стран-учасниць Гаазької конвенції 1961р., Що скасовує вимоги легалізації іноземних офіційніх документів, це штамп «Апостиль»). Зокрема, на документи, Виданих в Великобритании, «Апостиль» проставляється в Відділі легалізації МЗС Великобритании . Даній офіційний документ зі штампом «Апостиль» або легалізаційному записів винен буті переведень на російську мову.

Особливе Рамус звертаємо на ті, что при оформленні громадянство та паспортізації неповнолітніх дітей прізвище, ім'я та по батькові дитини в документах на его російське громадянство и в російському паспорті (а такоже при его вписаного в паспорт батьків) вказуються строго відповідно до запису, что містіться в графі «Прізвище, Ім'я, По батькові» документа про его народженні, видання іноземним органом ЗАГС. Якщо в згаданій графі документа про народження дитини батькові відсутня, воно не може бути пізніше довільно внесено ні в документи на його російське громадянство, ні в його російський паспорт. В установленому порядку консульський відділ може оформити дитині російське свідоцтво про народження (див. Розділ «ЗАГС» сайту) за умови, що британські компетентні органи не оформили йому місцевого документа про народження.

  • Дійсний закордонний паспорт РФ заявника та копії сторінки з фотографією власника паспорта.
  • Документ, що підтверджує законність перебування заявника в Великобританії (Британський паспорт або копія сторінки паспорта РФ з британською візою).
  • Документ, що засвідчує статус особи без громадянства другого з батьків, або документ, що підтверджує факт визнання його безвісно відсутнім, або документ, що засвідчує, що місце знаходження другого з батьків невідомо. Його копія, штамп «Апостиль» та переклад на російську мову.


Термін розгляду документів дітям до 14 років становить 1 місяць. Особам старше 14 років - від 6 місяців.

1. Заява про прийом в громадянство Російської Федерації дитини (див. зразок заяви )

2. Свідоцтво про народження дитини російського або іноземного зразка.

3. Чинний російський закордонний паспорт батьків - громадянина Російської Федерації. При наявності, внутрішній паспорт.

4. При наявності іноземного свідоцтва про народження, в якому вказана тільки дівоче прізвище матері, необхідно також надати документ, її підтверджує (свідоцтво про шлюб, свідоцтво про народження матері, свідоцтво про зміну імені, довідка про реєстрацію шлюбу).

5. Документ, що підтверджує правовий статус дитини - відсутність у нього іншого громадянства.

6. Посвідчення особи другого з батьків - іноземного громадянина.

Прийом в громадянство Росії осіб старше 18 років:

ПРИЙОМ В ГРОМАДЯНСТВО РОСІЇ ОСІБ ВІКОМ ВІД 18 РОКІВ - ЗА ОСОБЛИВІ ЗАСЛУГИ (СТ. 13 Ч. 3)

· Заява .
Заява заповнюється російською мовою, розбірливо від руки або з використанням технічних засобів (друкарських машинок, комп'ютерів), без скорочень, абревіатур, виправлень і прокреслень. Відповіді на питання повинні бути вичерпними. Іноземні документи, згадані в заяві, повинні мати штамп «Апостиль» або бути легалізованими в установленому порядку і переведеними на російську мову; їх копії нотаріально завірені.

· Паспорт або інший документ, що посвідчує особу заявника. Копія останнього банківського, а також її переклад на російську мову.

· Три фотокартки розміром 3 х 4 см.


Термін розгляду документів становить від 6 місяців.

ПРИЙОМ В ГРОМАДЯНСТВО РОСІЇ ОСІБ ВІКОМ ВІД 18 РОКІВ - ЗАЯВНИК МАЄ БАТЬКА - ГРОМАДЯНИНА РФ, ЗАРЕЄСТРОВАНОГО В РФ (СТ. 14 Ч. 1 П. «А»)

· Заява про прийом в громадянство Російської Федерации.
Заява заповнюється російською мовою, розбірливо від руки або з використанням технічних засобів (друкарських машинок, комп'ютерів), без скорочень, абревіатур, виправлень і прокреслень. Відповіді на питання повинні бути вичерпними.

· Документ про оплату візового збору.
Такий документ, виданий іноземними органами ЗАГС, повинен бути легалізований уповноваженим органом держави, яка видала цей документ (для країн-учасниць Гаазької конвенції 1961р., Що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів, це штамп «Апостиль»). Зокрема, на документи, видані в Великобританії, «Апостиль» проставляється в Відділі легалізації МЗС Великобританії . Даний офіційний документ зі штампом «Апостиль» або легалізаційному записом повинен бути переведений на російську мову.

· Один з документів, що підтверджують постійне проживання на території РФ батька, який перебуває у громадянстві РФ (паспорт громадянина РФ або копія паспорта громадянина РФ, завірена посадовою особою територіального органу МВС Росії).

· Документ, що засвідчує особу заявника, його громадянство або відсутність громадянства.

· Один з документів, який підтверджує володіння російською мовою на рівні, достатньому для спілкування в усній і письмовій формі в умовах мовного середовища.
Володіння російською мовою на зазначеному рівні підтверджується одним з наступних документів:

o документом державного зразка про отримання освіти (не нижче основної загальної освіти), виданими освітньою установою (організацією): до 1 вересня 1991 року - на території держави, що входила до складу СРСР; після 1 вересня 1991 року - на території Російської Федерації;

o сертифікатом про проходження державного тестування з російської мови як іноземної мови (в обсязі не нижче базового рівня володіння російською мовою), виданими освітньою організацією на території Російської Федерації або за кордоном, яка включена в визначається Міністерством освіти і науки Російської Федерації перелік освітніх організацій, які проводять державне тестування з російської мови як іноземної мови. Порядок і критерії включення до зазначеного переліку освітніх організацій, які проводять державне тестування з російської мови як іноземної мови, форма і порядок проведення такого тестування, рівні володіння російською мовою як іноземною мовою і вимоги до них, форма, порядок видачі сертифіката про проходження державного тестування з російської мови як іноземної мови і технічні вимоги до сертифіката затверджуються Міністерством освіти і науки Російської Федерації;

o документом про освіту, виданих на території іноземної держави, в якому російська мова є одним з державних мов (для громадян цієї держави);


Від подання документів, що підтверджують володіння російською мовою, звільняються: чоловіки, які досягли віку 65 років, і жінки, які досягли віку 60 років; недієздатні особи; інваліди I групи.

· Документ, що підтверджує дозвіл органів влади іноземної держави на проживання заявника на території цієї держави (при відсутності відповідних даних в документі, що посвідчує особу заявника). Документ повинен бути переведений на російську мову.

· Один з документів, що підтверджують наявність законного джерела коштів для існування зі штампом «Апостиль» та перекладом на російську мову.
Таким документом може бути довідка про доходи фізичної особи, декларація стосовно податків на доходи фізичних осіб з відміткою податкового органу, довідка з місця роботи, трудова книжка, пенсійне посвідчення, довідка органу соціального захисту про отримання допомоги, підтвердження отримання аліментів, довідка про наявність вкладу в кредитній установі з зазначенням номера рахунку, свідоцтво про право на спадщину, довідка про доходи особи, на утриманні якого перебуває заявник, або інший документ, що підтверджує отримання доходів від не заборонено ної законом діяльності.

· Іноземні громадяни представляють легалізований документ повноважного органу іноземної держави, який підтверджує звернення заявника про відмову від наявного іншого громадянства в порядку, передбаченому законодавством цієї держави, або неможливість відмови від іншого громадянства, з перекладом на російську мову.

· Три фотокартки розміром 3 х 4 см.

Термін розгляду документів становить від 6 місяців.