Навигация по сайту

Меню сайта

Ключевые теги

Реклама

новости партнёров

Архив сайта

Новости

Где покупать автошины
о Для своей машины всегда самое-самое хочется купить. Часто нет элементарно времени на какие-то походы по магазинам, чтобы детали найти и купить. Часто уже интернет-магазинами пользуются даже для таких

Технические переводы

ПЕРЕВОДЫ ДОКУМЕНТАЦИИ   Предприниматели, работающие на международных рынках, сталкиваются с проблемами обеспечения правильной технической документации на государственном языке страны-получателя

ПЕРЕВОДЫ ДОКУМЕНТАЦИИ

Предприниматели, работающие на международных рынках, сталкиваются с проблемами обеспечения правильной технической документации на государственном языке страны-получателя.

ЭКОС имеет большой опыт перевода технических и юридических текстов. Приглашаем к сотрудничеству.

Мы предлагаем переводы на европейский и другие языки. До сих пор мы переводили на следующие языки:

  • английский
  • Немецкий язык
  • Чешский язык
  • Венгерский язык
  • Итальянский язык
  • Румынский язык
  • Французский язык
  • Испанский язык
  • Словацкий язык
  • финский
  • Шведский язык
  • датский
  • Литовский язык
  • Нидерландский язык
  • словенский
  • Русский язык
  • Китайский язык
  • и на латышском, эстонском, хорватском, норвежском, португальском и греческом языках.

Предлагаемый объем переводов документов:

  • Паспорта безопасности (SDS)
  • Технические карты
  • Сценарии воздействия (SN)
  • Содержание на ярлыках
  • Информация о продукте
  • Рабочие инструкции
  • Технические характеристики
  • Результаты лабораторных испытаний
  • Документация по косметическим и биоцидным продуктам
  • Сертификаты
  • и другие

Отрасли, которые мы обслуживаем с 1988 года:

  • Химическая промышленность
  • Автомобильная промышленность
  • Топливно-энергетическая промышленность
  • Металлургическая промышленность
  • Минеральная промышленность
  • Пищевая промышленность
  • Деревообрабатывающая и бумажная промышленность
  • Косметическая индустрия
  • лаборатории
  • и другие

Мы также предлагаем синхронный и последовательный перевод с подготовкой к конкретным отраслям и тематическим областям.

Мы работаем с техническими и присяжными переводчиками, а также носителями языка с большим опытом, чтобы удовлетворить ваши потребности.

Оценка проводится индивидуально. Критерии оценки при разработке документации зависят от: количества текста, языковой группы, степени сложности. Все переводы, подготовленные Przedsiębiorstwo EKOS, соответствуют действующим требованиям национального законодательства и законодательства ЕС. Свяжитесь с нашими специалистами: [email protected] или телефон 58 305 37 46